kvmcoupon.blogg.se

The idiot dostoevsky
The idiot dostoevsky







the idiot dostoevsky

The writing and publication of the novel were certainly both tortured and strained. In the letter quoted above, written in 1868 as Dostoevsky was writing and sending out the first chapters of the novel, he acknowledges uneasily that he has seized this ambitious project prematurely, out of financial and professional desperation. There is another problem - goodness tends to mean unselfishness, and unselfishness tends to lack sexual energy, another great driving force in fictions. Author and character face the problem all good characters face in all novels - good in fiction is just not as interesting as wickedness, and runs the risk of repelling readers, even those less worked up than Lawrence. Prince Myshkin is a Russian Holy Fool, a descendant of Don Quixote, and a type of Christ in an un-Christian world. The central idea of The Idiot as we have it was, as Dostoevsky wrote in a letter, "to depict a completely beautiful human being". "He is like the rat, slithering along in hate, in the shadows, and in order to belong to the light professing love, all love." It had become, he shrilled, "a supreme wickedness to set up a Christ worship as Dostoevsky did: it is the outcome of an evil will." DH Lawrence, another maker of fictive prophecies and apocalypses, was reading The Idiot in 1915. Unlike Eliot, Dostoevsky was Christian, and increasingly passionate about preserving faith. Dorothea's virtue cannot find a form in her modern world. Middlemarch opens with a paradigm of its heroine as a "later-born" St Theresa, "helped by no coherent social faith and order which could perform the function of knowledge for the ardently willing soul".

the idiot dostoevsky the idiot dostoevsky

The novels meet the old tales with part parody, part dialogue, part rejection and reconstruction. The forms of 19th-century European fictions, including the Russian, have a powerful relation to older Christian stories, from the Bible to Bunyan. By Fyodor Dostoevsky, translated by David McDuff









The idiot dostoevsky